手机浏览器扫描二维码访问
31①指的是卢梭《新爱洛伊丝》中的圣普乐周游世界回到瑞士的情景。
32①
这是伏尔泰的《拉·亨利亚德》中的两句诗:或许是对其主人们后裔的固存尊敬,在这帮叛徒心中为之说情。
33①
泰奥多尔·特隆桑(1709—1781),著名医生,1755年在日内瓦被任命为医学教授,而且成了伏尔泰的医生。他以鸦片为原料配制的软糖药剂主要是用来医治性病的。
34①这是一句谚语:“园丁的狗不吃狗食,但牛来吃时则汪汪不已。”
35②
“山外”指的是阿尔卑斯山的另一边,用“山外人的怪癖”指责科尔维奇,是影射同性恋,因为法国人从16世纪起便指斥意大利人搞同性恋。
36①前两件难以启齿的事是指前面所说的放弃新教皈依天主教和诬陷他人偷丝带的事。
37①
卢梭在此隐喻贺拉斯在其诗歌中主张在中等阶层中寻求女伴,但必要时,宁可要娼妓,也不要年长而有威望的妇人。
38①一种银币,合三个法郎。
39①1815年以前,日内瓦是独立的共和国,不属于瑞士。
40①两者均是《阿丝特莱》一书中的人物,黛安娜是西尔芳德尔追求的对象。
41①
在卢梭十分喜读的普鲁塔克的《皮洛斯传》中,明智的参议西尼阿斯劝告伊壁鲁斯国王皮洛斯放弃其征服罗马的野心。后者不听,导致失败。
42①太阳神阿波罗的别名,短语“装腓比斯”为“装作才子”的意思。
43①
这里指的是乌德托夫人,她当时住在多博讷,卢梭住在蒙莫朗西,两地相隔不远。参见本书
第九章。
44①
阿斯帕西亚是古希腊的交际花,雅典政治家伯理克里斯的情妇。普鲁塔克在《名人传》中说,苏格拉底常去看望她,听她闲聊。
45①
一种接球玩具,把用长细绳系在一根小棒上的小球往上抛去,然后用小棒的尖端或棒顶的盘子接住。
46①法国古币名,相当于十个利弗尔。
47①有路易十三等人头像的法国旧金币,相当于二十法郎金币。
48②希腊神话中善弹竖琴的歌手,音乐天才的化身。
49①检验依法发行的货币的机构。
50①
卢梭对此事的记忆日期有误。《哲学书简》是1734年出版,而伏尔泰与普鲁士皇太子(后为普鲁士国王腓特烈二世)的通信是1736年才开始的。
51①
卢梭在这里指的是1763—1764年日内瓦国内斗争期间他所必须表明的态度。参看本书
第十二章。
52①古希腊美人儿,为争夺她而引发了特洛伊战争。
53①这是贺拉斯《讽刺诗集》第二卷讽刺诗六的拉丁文诗句。
54②同上。
55①1564年及1611年分别在罗马或巴黎成立的天主教修会。
56②1204年建立的一个女修道院,1625年迁至巴黎,成为冉森教派聚会之所。
57①
郁棠前世家破人亡,今生只想帮着大堂兄振兴家业。 裴宴(冷眼睨视)无事献殷勤,非奸即盗!这小姑娘的总在我面前晃来晃去的,难道是觊觎裴家宗妇的位置? 郁...
大周皇子周元,原本拥有圣龙之命,却被敌国武王以亿万大周子民为要挟,蟒雀吞龙,夺走其圣龙气运。 周元入祖地,遇夭夭重开八脉,再踏征途。 少年执笔,龙蛇...
在这里,拥有灵根才能修仙,所有凡根注定只是凡人。 莫无忌,只有凡根,一介凡人!...
少帅说我家夫人是乡下女子,不懂时髦,你们不要欺负她!那些被少帅夫人抢尽了风头的名媛贵妇们欲哭无泪到底谁欺负谁啊?少帅又说我家夫人娴静温柔,什么中医...
生死看淡,不服就干。诸天神佛仙,不过一剑间!...
一针定阴阳,翻手掌乾坤!身份神秘的山野郎中凭借精湛的医术游走于都市权贵之间,一手悬壶济世,一手辣手摧敌,揭开一个个阴谋谜团,征服一个个红颜知己!虚位以待...