手机浏览器扫描二维码访问
当我打出问号的时候,不是我有问题,而是我觉得你有问题。
罗兰这一刻的心情,大抵上就是如此。
两篇文章笔名分别是明显杜撰出来的某先生和某某先生,但明眼人一看就知道,能够这么轻轻松松上头条,绝非等闲之辈。
“昨夜刚抵异位面,刚下传送阵,我的朋友α先生(化名)便给我推送了一篇报道,论及上月露妮芙丝女士公开登报发表的赛里斯拼音方案即将刊登在《奥术》。
鄙人对露妮芙丝女士敬仰万分,但请恕鄙人直言,这种赛里斯拼音方案实在不堪为用,这一次与见习法师罗兰先生的合作是极其失败的。
在这篇文章中,我将抛开奥术不谈,仅从日常生活使用的角度探讨此种方案日常部的一些不足之处,而这也恰好是论文的共同署名者,见习法师罗兰新生所负责的部分。Μ。
不难看出,方案使用了亚特莱茵字母进行注音和拼读,露妮芙丝女士应该是希望通过这种设计,将我们熟悉的亚特莱茵语和甲骨文结合起来,制定一种通用的流行标准。
但其过分强调语素读音的相似,破坏了亚特莱茵字母和单词原本的内在联系,使得学习者容易陷入困扰。
亚特莱茵字母自带声调标记,多达十二种声调,日常部只采用了其中四种声调,造成大量近似乃至相同的读音。
也即是说,该方案并未考虑到亚特莱茵语使用者的学习成本和混淆困惑……”
好家伙!
罗兰看了,直接无话可说。
他对采纳的亚特莱茵字母进行了一番精心挑选,但在声调标注上仍然不得不作出一些妥协,很多同音字的问题仍然存在,有些元音,辅音和混杂,前后鼻音也选择了照搬。
这种拼音方案当然不是完美无缺的,这篇评论说的其实大差不差,确实能够引起不少人的共鸣。
而接下来的一篇,却是更进一步的明褒暗贬,声东击西。
“作为一名公共知识领域的跨专业奥术师,我认为甲骨文字的学习和书写是极其困难的,尤其初学蒙童,繁多的笔画和奇特的书法结构将会对其掌握文字形成明显的障碍。
幸有赛里斯拼音问世,一定程度上解决了读音方面的问题,但也留着些许遗憾。
首先,是声调和发音上的困难,我们的口腔和发音器官构造……
其次,是复杂发音规则,如复韵母和鼻韵母……
再次,是民族、方言问题……
(省略5000字)
此外,赛里斯拼音方案明显并不能很好匹配我们日常口语习惯和韵律审美,由于亚特大陆方言众多,不同地区的亚特莱茵字母发音也有所不同,必然会造就更多误差。
罗兰先生创造的甲骨文应该是为直观性考虑,采用了在元音字母上方添加符号的方法。
这对转化魔法语言,日常抄录等处理而言属实不便,因为那些标记在亚特莱茵字母上面并不存在,需要对抄写术及魔网输入输出的相关编码进行特别改造,具有一定的成本。
综上所述,我们或许可以考虑一种将赛里斯拼音与甲骨文字结合的字母化方案。
我谨在此提出一个建议,既然拼音可以字母化,那么文字也可以,罗兰先生应该尝试将赛里斯拼音方案更进一步,修改成为‘赛里斯拼音文字方案’,同时解决以上所提及的诸多问题。
除此之外,基于一些朋友学习赛里斯拼音可能遇到的问题,我建议采用亚特莱茵语的单词进行标注……”
摈弃原有的书法结构和文字意向,把音、形、义之间的联系彻底破坏,简直离谱!
这所谓的建议给了他非常恶劣的印象,因为前世蓝星,自己的祖国曾经一度濒临亡国灭种,很多文化名人囿于历史局限性,险些取消汉字,把汉语彻底拉丁化。
婚后情人节,韩经年问今天怎么过?夏晚安搂着被子,昏昏欲睡的答睡觉。圣诞节,韩经年问今天怎么过?夏晚安抱着枕头,漫不经心的答睡觉。结婚纪念日,韩经年端着一杯水问今天怎么过?夏晚安窝在床上,懒洋洋的睁开了眼睛,警惕的盯着韩经年随时会泼到床上的水思考了三秒,回和你一起。...
啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...
沈于归从小就特别倒霉,衰神附体。她拼尽了此生所有的运气,遇到了他只要跟费南城在一起,所有霉运通通退散。于是,她就赖上了他。boss,借个运!费南城纠结了一下,开始认真的脱衣服。沈于归惊恐你,你,你要干什么?费南城欺身而上不是要借个孕?沈于归此运非彼孕啊喂!!我拼尽了此生所有的运气...
浩瀚的宇宙中,一片星系的生灭,也不过是刹那的斑驳流光。仰望星空,总有种结局已注定的伤感,千百年后你我在哪里?家国,文明火光,地球,都不过是深空中的一粒尘埃。星空一瞬,人间千年。虫鸣一世不过秋,你我一样在争渡。深空尽头到底有什么?书友群见书友圈置顶帖。...
这个天下大大小小数百国,说到陆地武功宁国近乎无敌,有四疆四库的虎狼横扫六合,陆地延伸到哪儿,宁军就能把战旗插到哪儿,可是海疆之外虎狼不及之处总有些人不服气,于是就有了那少年带刀扬戟,一苇渡江。...
他曾是圣殿国王,四大洲只手遮天,却因心爱女人的背叛,险些命丧黄泉。为复仇,他踏上回归路。在酒吧昏暗的角落,有佳人绝色,一个精彩纷呈的故事,就此展开...