手机浏览器扫描二维码访问
【译文】
向西行四百里水路,就是流沙,再行二百里就到蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石,山下到处是青石而没有水。
【原文】
又西三百五十里,曰玉山①,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸②,蓬发戴胜③,是司天之厉及五残。有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如录,见则其国大水。
【注释】
①玉山:据古人讲,这座山遍布着玉石,所以叫作玉山。②啸:兽类长声吼叫。③胜:指玉胜,古时用玉制作的一种首饰。
【译文】
再向西三百五十里,是玉山,这是西王母居住的地方。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿,而且善于啸叫,蓬松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽,长得像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,叫作狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使哪个国家五谷丰登。山中还有一种禽鸟,长得像野鸡却通身是红色,叫作胜遇,是以鱼类为主食的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使哪个国家发生水灾。
【原文】
又西四百八十里,曰轩辕之丘①,无草木。洵水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青、雄黄。
【注释】
①轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,因此也号称轩辕氏。
【译文】
再向西四百八十里,是座轩辕丘,这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹砂,还有很多石青、雄黄。
【原文】
又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流,是山也,万物无不有焉。
【译文】
再向西三百里,是座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山,是万物俱全的。
【原文】
又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊①居之。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈氏②之宫。是神也,主司反景。
【注释】
①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号。②磈氏:即白帝少昊。
【译文】
再向西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色花纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,主要掌管太阳落下西山时光线射向东方的反影。
【原文】
又西二百八十里,曰章莪之山,无草木,多瑶碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名如狰。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方①,其鸣自叫也,见则其邑有火②。
【注释】
①毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,长得像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。②火:怪火,像野火那样莫名其妙烧起来的火。
【译文】
再向西二百八十里,是章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常出现十分怪异的事情。山中有一种野兽,长得像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,叫作狰。山中还有一种禽鸟,长得像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹,青色的身子和白嘴巴,叫作毕方,它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现哪里就会发生怪火。
【原文】
郁棠前世家破人亡,今生只想帮着大堂兄振兴家业。 裴宴(冷眼睨视)无事献殷勤,非奸即盗!这小姑娘的总在我面前晃来晃去的,难道是觊觎裴家宗妇的位置? 郁...
大周皇子周元,原本拥有圣龙之命,却被敌国武王以亿万大周子民为要挟,蟒雀吞龙,夺走其圣龙气运。 周元入祖地,遇夭夭重开八脉,再踏征途。 少年执笔,龙蛇...
在这里,拥有灵根才能修仙,所有凡根注定只是凡人。 莫无忌,只有凡根,一介凡人!...
少帅说我家夫人是乡下女子,不懂时髦,你们不要欺负她!那些被少帅夫人抢尽了风头的名媛贵妇们欲哭无泪到底谁欺负谁啊?少帅又说我家夫人娴静温柔,什么中医...
生死看淡,不服就干。诸天神佛仙,不过一剑间!...
一针定阴阳,翻手掌乾坤!身份神秘的山野郎中凭借精湛的医术游走于都市权贵之间,一手悬壶济世,一手辣手摧敌,揭开一个个阴谋谜团,征服一个个红颜知己!虚位以待...